Print

资产重组外文文献和翻译

问:资产重组 翻译
  1. 答:anized assets; assets anization
  2. 答:Asset restructuring
问:求证券投资组合方面的外文文献及翻译,质量好的话还可以再加!!!!
  1. 答:你想要哪方面知识的?我刚写完一篇投资组合的英文论文
  2. 答:专业翻译的,人比较好
问:求与房地产融资相关的外文文献原文及翻译?并附有文献名称和作者,字数在2000字以上。。。谢谢大家
  1. 答:可以找到外文原文然后找翻译翻出来呐, 2000字的话也不要几块钱的
  2. 答:这个有点难度,不过建议你再网上搜一些资料,然后自己写吧,网上搜的容易雷同,我就有过相似经历,所以,好好写吧
问:毕设外文文献翻译和毕设是个什么关系?我怎么觉得外文翻译和我的毕设
  1. 答:文献翻译应该是毕业设计的前期准备工作吧,毕竟你需要知道你所选取的课题在国内外的研究现状才能确定研究方向啊
问:寻找有关企业国际化的外文文献加翻译两篇,每篇翻译成中文后要1000字以上,如果文章好还可以付费!!!
  1. 答:自己去sciencedirect,springerlink等外文数据库下载啊
    或者到知网,维普等中文数据库下载
    很多的,校园网内免费获取
    校园网外可以利用google学术搜索,有部分能免费下载
    仅供参考~

本文来源: https://www.lw37.cn/article/7e1b7d731539392872980655.html